Дізнайтеся Сумісність За Знаком Зодіаку
The Wall Street Journal реорганізує свою редакцію та скорочує мляві історії
Бізнес І Робота

Редакція Wall Street Journal. Фото Яна Кеннеді через Flickr.
The Wall Street Journal перебуває в центрі капітального ремонту редакції. І, за словами його головного редактора, ця трансформація включатиме більш чітке зосередження на вирізанні редакційної недостатності.
У записці для журналістів Wall Street Journal у вівторок головний редактор Джерард Бейкер порадив співробітникам, що невиправдано довгі історії будуть скорочуватися на тлі зосередження всієї редакції на цифровій журналістиці.
Для всіх репортерів і редакторів письменницька діяльність має бути приділена більше уваги. Ми пишемо багато чудових історій, але загалом кожен день ми пишемо занадто багато довгих історій і недостатньо творчо підходимо до того, як розповідати історії таким чином, щоб зацікавити наших читачів.
Редактори та репортери намагатимуться «розуміти й звертатися» до зайнятих читачів, оскільки вони прагнуть відфільтрувати важливі новини від решти, пише Бейкер.
Тому ми повинні бути пильними, щоб довжина історії була відповідною. Відверто — але я сподіваюся, що, очевидно, — кожна історія має бути настільки короткою, наскільки вона має бути. Немає жодного виправдання для жодного слова або розділового знака в нашому письмі. Занадто багато історій містять повторювані анекдоти або непотрібні цитати. Ми їх поріжемо.
У своїй записці Бейкер окреслив кілька інших цілей оновленої редакції:
- Поділ операцій редагування на дві групи: цифровий стіл, який контролює заступник головного редактора Алекс Мартін, і друкований стіл, який контролює редактор друку Боб Роуз:
Вони та їхні команди переосмислили все, від нашого робочого процесу та збору даних до нашого виробничого процесу, і я настійно закликаю всіх вас відвідати їхню сесію щодо того, як працюватиме нова редакція, яка також буде записана та доступна для перегляду всім. Ми багато дізналися про те, як змінюються поведінка та очікування читачів, а також про те, які типи історій і функцій роблять Журнал і наші професійні продукти настільки цінними для наших читачів.
- Зосередьтеся на створенні якісних історій на початку дня:
Занадто часто ми публікуємо в години, коли читацька аудиторія низька, пишемо неякісні історії в Інтернеті протягом життєво важливих хвилин після того, як щось щойно зламалося, або будуємо графіки звітів і написання матеріалів відповідно до циклу друкованих видань.
- Незалежний від платформи підхід до презентації новин:
Нам також потрібно більше працювати як інформаційна організація, щоб думати про те, як контент найкраще працює на цифрових і особливо мобільних платформах, і що залучає наших читачів, зокрема кращу графіку, фотографії, відео та інші функції. Цифровий стіл стане відправною точкою для переосмислення того, як ми представляємо наш контент у цифровому вигляді та як наше цифрове оповідання має змінитися, як це роблять наші читачі.
- Редизайн друкованого видання:
Документ має бути більш привабливим і читабельним, ніж він є. Нам потрібне краще поєднання історій за типом і довжиною, для більш привабливого та різноманітного макета, який залучає зайнятих читачів новими бічними панелями та блоками, кращою графікою, більшою кількістю фотографій та іншими способами в історії.
«Журнал» — не єдина інформаційна організація, яка останнім часом смутно ставиться до багатослівності. У серпні The Washington Post запустила ініціативу, спрямовану на розповіді, які мають понад 1500 слів.
Ось повна записка, яку отримав Пойнтер:
Як ви знаєте, останні кілька місяців ми розробляли нову архітектуру для нашої редакції, яка дозволить нам краще створювати журналістику, яка відповідає запитам наших численних читачів. Ринок новин, що швидко розвивається, вимагає від нас бути більш агресивними, ніж будь-коли, у створенні контенту, який досягає трьох основних цілей:
- Загальна мета - досягти трьох мільйонів передплатників
- Доставка більш лаконічної, легкозасвоюваної щоденної друкованої папери для лояльної аудиторії, яка все ще хоче отримувати журнал традиційним способом
- Надання новин та інформації професійній аудиторії, використовуючи наші існуючі методи розповсюдження, такі як Newswires і WSJ Pro, і знаходячи нові>
Сьогодні ми починаємо цю трансформацію редакції.
Основна структурна зміна — це реорганізація наших операцій з редагування новин на дві групи: цифровий стіл, який контролює Алекс Мартін, який буде редагувати більшість історій і обслуговувати WSJ.com, мобільні, Newswires та інші цифрові платформи; і друкарський відділ, який контролює Боб Роуз, який щодня буде відповідати за створення американських і світових видань друкованої газети.
Алекс і Боб будуть тісно співпрацювати, наглядаючи за всім нашим редагуванням на всіх наших платформах. Вони та їхні команди переосмислили все, від нашого робочого процесу та збору даних до нашого виробничого процесу, і я настійно закликаю всіх вас відвідати їхню сесію щодо того, як працюватиме нова редакція, яка також буде записана та доступна для перегляду всім. Ми багато дізналися про те, як змінюються поведінка та очікування читачів, а також про те, які типи історій і функцій роблять Журнал і наші професійні продукти настільки цінними для наших читачів.
Але кінцевою метою цієї зміни — і справжньою перевіркою її успіху — буде культурна трансформація для всіх нас. Негайні зміни безпосередньо впливають на офіси тут, у Нью-Йорку, але кожен із наших репортерів і редакторів має переосмислити свою роботу та роботу, щоб досягти навіть високого рівня ефективності.
Звичайно, наша основна відповідальність — створювати оригінальні та ексклюзивні новини — єдиний надійний спосіб підтримувати нашу актуальність. Але нам потрібна справді радикальна перебудова способу виробництва.
У цифровому форматі нам знадобляться більш якісні історії набагато раніше, особливо в нашій корпоративній та художній роботі, тому ми можемо публікувати історії в той час і так, як очікує наш зростаючий ряд цифрових читачів. Занадто часто ми публікуємо в години, коли читацька аудиторія низька, пишемо неякісні історії в Інтернеті протягом життєво важливих хвилин після того, як щось щойно зламалося, або будуємо графіки звітів і написання матеріалів відповідно до циклу друкованих видань. Нам потрібно зробити набагато більше, щоб донести нашу найкращу журналістику до читачів у той час, коли вони хочуть її прочитати. Нам потрібно швидко надсилати сповіщення для мобільних пристроїв. Мільйони користувачів смартфонів потребують стислої, чіткої та своєчасної звітності, щоб інформувати про своє зайняте життя. Мобільна культура швидко захоплює наше життя, і ми повинні переконатися, що наші новини відповідають цій культурі.
Нам також потрібно більше працювати як інформаційна організація, щоб думати про те, як контент найкраще працює на цифрових і особливо мобільних платформах, і що залучає наших читачів, зокрема кращу графіку, фотографії, відео та інші функції. Цифровий стіл стане відправною точкою для переосмислення того, як ми представляємо наш контент у цифровому вигляді та як наше цифрове оповідання має змінитися, як це роблять наші читачі.
Це в рівній мірі стосується і друкованої газети. Я доручив Бобу та його команді переосмислити нашу таксономію та дизайн друку. Документ має бути більш привабливим і читабельним, ніж він є. Нам потрібне краще поєднання історій за типом і довжиною, для більш привабливого та різноманітного макета, який залучає зайнятих читачів новими бічними панелями та блоками, кращою графікою, більшою кількістю фотографій та іншими способами в історії.
Співробітники друкарні будуть агресивно ставити очікування на історії та сподіватимуться на співпрацю з ентузіазмом.
Для всіх репортерів і редакторів письменницька діяльність має бути приділена більше уваги. Ми пишемо багато чудових історій, але загалом кожен день ми пишемо занадто багато довгих історій і недостатньо творчо підходимо до того, як розповідати історії таким чином, щоб зацікавити наших читачів. Ми повинні терміново зрозуміти і розглянути реальність, що зайняті читачі звертаються до нас, щоб допомогти їм зрозуміти, що важливо, а що ні, на які історії потрібно багато часу та уваги, а на які — менше. Тому ми повинні бути пильними, щоб довжина історії була відповідною. Відверто — але я сподіваюся, що, очевидно, — кожна історія має бути настільки короткою, наскільки вона має бути. Немає жодного виправдання для жодного слова або розділового знака в нашому письмі. Занадто багато історій містять повторювані анекдоти або непотрібні цитати. Ми їх поріжемо.
На додаток до того, щоб писати стисло, ми всі повинні бути більш жорсткими у виборі того, що і як висвітлювати. Ресурси є дорогоцінними, і ми повинні використовувати їх максимально ефективно.
Культурні та структурні зміни такого масштабу, безсумнівно, будуть турбулентними, створюватимуть несподівані виклики та підвищують напругу в редакції. Ми зіткнемося з проблемами, які доведеться виправляти. Усім нам знадобиться терпіння та дух колегіальності, коли це буде розгортатися, і нам потрібно буде вчитися та адаптуватися в процесі роботи. І в найближчі місяці, безсумнівно, буде більше змін, оскільки ми прагнемо залишатися конкурентоспроможними як інформаційна організація.
Але ми також повинні прийняти цю зміну як необхідну і навіть визвольну. Наше завдання полягає не менше, ніж у тому, щоб допомогти перекласти та оживити нашу журналістику для розквіту цифрової ери, допомогти забезпечити, щоб ми продовжували повністю задовольняти потреби мільйонів читачів, які залежать від нашої журналістики.
Джеррі