Дізнайтеся Сумісність За Знаком Зодіаку
Поправка New York Times: Пекло — це не інші люди за сніданком
Інший

The New York Times International Weekly виправляє зіпсовану цитату Сартра
The Міжнародний тижневик New York Times , додаток на 8-12 сторінках, що вставляється в газети по всьому світу, опублікував це виправлення на початку тижня:
Раніше цього місяця в колонці «Об’єктив» про інтровертів та екстравертів було неправильно цитовано французького філософа Жана-Поля Сартра. Правильна цитата: «Пекло — це інші люди», а не «Пекло — це інші люди за сніданком».
-
- The New York Times International Weekly виправляє зіпсовану цитату Сартра.
Хоча це не доступно в Інтернеті, я отримав фотографію друкованої версії виправлення від тайванського журналіста Дена Блума. (Оригінальний, неправильний елемент розміщується ліворуч від виправлення.)
Блум — читач з орлиним поглядом, який минулого тижня помітив хибну цитату Сартра і попросив виправити її. (Ендрю Божон з Пойнтера раніше писав про цю цитату, яка зажила власним життям.)
З тих пір Блум написав кілька статей і дописів у блозі про те, як ця помилкова цитата потрапила в обіг. Ось він пише для The Wrap :
Ось як все працює в епоху Інтернету.
Дотепний письменник з Бостона наводить фальшиву цитату покійного Жана-Поля Сартра ще в 2003 році в статті про інтровертів та екстравертів, яка була опублікована в Atlantic Monthly в Інтернеті, а майже 10 років потому фальшива цитата: «Пекло — це інші люди за сніданком» — все ще популярна в блогах, електронних листах та на надійних веб-сайтах.
Дуже мало людей потрудилися перевірити, чи правильна цитата, оскільки правильна цитата зі знаменитої п’єси Сартра «Немає виходу» насправді є «Пекло — це інші люди». Французькою Сартр написав це як «L’enfer, c’est les autres».
Письменником, про який йдеться, є Джонатан Раух, який грайливо змінив цитату Сартра у творі про інтровертів та екстравертів. Блум нотатки що цитата Рауха була повторно використана ця недавня публікація в блозі Huffington Post про типи особистості, з якою, на думку Блума, проконсультувався письменник Times, який використав неправильну цитату у статті.